Photo Daniel Denis - 2CV Magazine |
හොලිවුඩ් සිනමාවට ලැබුන ඕස්ට්රේලියානු දායාදය වන මෙල් ගිබ්සන් ප්රධාන චරිතය රඟපෑ Mad Max නම් ඕස්ට්රේලියානු චිත්රපටය ඔබ බලලා තියෙනවද? විශේෂයෙන්ම Mad Max 2. එතකොට, අසූව දශකයෙ විතර පෙන්නපු ලෝක ප්රකට අමෙරිකානු ටෙලි කතා මාලාවක් වන MacGyver බලලා තියෙනවද? මැක්ගයිවර් කියන වචනය අදත් ව්යවහාර වෙන්නේ, ඉතාම සීමිත සම්පත් යොදාගෙන, තමන්ට අවශ්ය නිර්මාණය ඕනෑම තත්වයක් යටතේ කරන්න හැකි උපාය ශීලී, තීක්ෂණ බුද්ධියක් ඇති, නිර්මාණශීලී, බහුකාර්ය පුද්ගලයෙක් ගැන විස්තර කරන්නයි. මම මේ ඔබට කියන්න යන කතාව ඇහුව ගමන්ම මගෙ හිතට ආවේ මෑඩ් මැක්ස් සහ මැක්ගයිවර් සුසංයෝගය.
1993 වසරේ මේ සිද්දිය වෙද්දී හතලිස් තුන් හැවිරිදිව සිටි ප්රංශ ජාතික විදුලි කාර්මිකයෙකු වූ Emile Leray (එමිල් ලරේ) ගැන මේ කතාව කියවද්දි මට මුලින්ම මේ කතාව විශ්වාස කරන්න අමාරු වුනා. මොකද, ඕනෙ තරම් අමූලික බොරු ප්රවෘත්ති අන්තර්ජාලයෙ වගේම, මුද්රිත මාධ්යයෙත් කියවන්න දකින්න හැකි නිසා.
Source: Google Maps |
සාමාන්ය පුද්ගලයෙක් නම් අන්ත අසරණවෙන මේ මොහොතේ, පරාජය බාර ගෙන පසුබසින්න සූදානම් වෙන්නේ එමිල් නොවෙයි. දින දහයකට සෑහෙන කෑම බීමත්, මෙවැනි අනතුරුදායක ගමනකට අත්යාවශ්ය වන ආවුද පෙට්ටියට සහ අමතර රෝදවලට අමතරව, ඔහු ඇණ, මුරිච්චි, යකඩ කපන කියතක් වැනි මූලික ආවුද කීපයක් Citroën රියේ දමාගෙන යි ගියේ.
From Wikimedia |
මුල්ම පසු බෑම ඇතිවෙන්නෙ එමිල් Tan Tan පසු කර තරමක් දුර ගමන් කරද්දි ඒ දිනවල මොරෝක්කෝව සහ බටහිර සහරාව අතර පැවති ගැටුමේ ප්රතිඵලයක් ලෙස Tilemsem ප්රදේශයට ඔබ්බෙන් ඇතිවූ අලුත් තත්වයක් නිසා ඔහුව නවතා ආපසු යවන හමුදා මුරපොලේදියි. එහිදී තරමක උණුසුම් කතාබහක් ඇතිවෙන්නේ, ආපසු හැරී යාමට ලැබෙන අණට අමතරව, එමිල්ට මුරපොලේ සිට තවත් නාඳුනන මගියකුද රැගෙන යන යන ලෙස භටයන් බලපෑම් කිරීම නිසයි. සැබවින්ම ආපසු TanTan වෙත යාමේ අදහසක් එමිල්ට තිබුනේ නෑ. අමතර මගියකු රැගෙන ගියහොත්, තමාගේ රක්ෂණ ගිවිසුමේ කොන්දේසියක් උල්ලංඝණය වන බව කියන එමිල් ඒ ඉල්ලීම තරයේ ප්රතික්ෂේප කරනවා. අප්රිකානු රටවල, මෙවැනි හදිසි අවස්ථාවක මගියෙකු රියේ නංවාගෙන යාමට කෙරෙන ඉල්ලීමක් ප්රතික්ෂේප කිරීම නොකල යුතු දෙයක් හැටියට සැලකෙන බව එමිල් හොඳින් දැනසිටියත්, තමා එවැනි සිරිතක් පිළිබඳ අවබෝධයක් නොමැති 'විදේශික සංචාරකයකු' බව ඔහු ඔවුනට දැනෙන්නට ඉඩ හරිනවා. මෙයින් සෙබලු තවත් උරණ වෙනවා. මිලිටරි බලයට අමතරව, සිවිල් බලතලද සතු 'gendarmarie' යනුවෙන් ප්රංශ බසින් හැඳින්වෙන මේ අවි දරන සෙබලුන් සමග තර්ක කිරීම භයානක බව තේරුම් ගත් එමිල්, ආපසු හැරී කිලෝ මීටර් කිහිපයක් ගමන් කර, මුරපොල මග හැර තමාගේ මුල් ගමනාන්තය යාම පිනිස සහරාව මැදින් වැටුනු වෙනත් අතුරු පාරකට හැරෙනවා.
"4X4 ධාවනය නොමැති වුනත් , මේ ප්රදේශයේ ඉතාම සුලභ Citroën 2CV මාදිලියේ මෝටර් රථය මා තෝරාගත්තේ එහි ඇති ඔරොත්තු දීමේ ගුණය නිසාමයි. 2CV රථය අප්රිකාවේ අනවර්ත නාම ගනනාවක් භාවිතා වෙනවා. යකඩ ඔටුවා (Steel Camel) ඉන් එකක්. එසේ කියන්නෙ ඕනෑම තැනක ගමන් කිරීමට ඊට හැකි ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව නිසයි. නමුත් මේ යකඩ ඔටුවන් ඉතාම මෘදුව හසුරුවන්න ඕනෙ. එතකොටයි ඔවුන්ගෙනුත් ඒවගෙම විශ්වාසනීය සේවයක් ලැබෙන්නෙ. නමුත් එදා මට බැරි වුනෙත් ඒක. මුර පොලේදි ඇතිවුන ආවේගයත් නිසාමදෝ මම ඉතාම රළු ලෙස තමයි රිය පැදවුනේ," එමිල් පසුව කියනවා.
සහරා කතර හරහා දිවෙන වල ගොඩැලි ගහන අති දුෂ්කර මඟේදී මඳකට පාලනයෙන් තොරව යන රිය විශාල ගල් ගෙඩියක වැදී නතර වෙනවා. වහා වාහනයෙන් එලියට බැස සිදුවූ හානිය පරීක්ෂා කරන එමිල් දකින්නේ මේ අනතුරින් රියේ අවලම්බන (suspension) පද්ධතියේ swing arm එකකුත් රෝද ඇක්සලයකුත් යලි ධාවනය කල නොහැකි ආකාරයට හානි වී ඇති බවයි.
එමිල් තමා අතරමං වී ඇත්තේ, කිට්ටුම මිනිස් වාසයෙන් අවම වශයෙන්, කිලෝමීටර් 32 ක් පමණ ඈතින් බව අනුමාන කරනවා.
එමිල් පසුව Sunday Times පුවත්පතට කල ප්රකාශ කලේ, "මම මින් පෙර අප්රිකානු මහාද්වීපයේ දහ වතාවකට වැඩිය රවුම් ගසා පළපුරුද්දක් තිබුන නිසා ප්රදේශය හොඳින් දැන සිටියා. ඒ නිසාම මට ඒ හැටි චකිතයක් දැනුනේ නෑ," යනුවෙනුයි.
'ඉතින් අවශ්ය තරම් කෑම සහ ජලය තිබුනනම් පයින් ඇවිදගෙන යන්න තිබුනනෙ.' මේ මගෙ හිතට නැගුන පළවෙනි ප්රශ්ණෙ.මේ ප්රශ්ණෙම තවත් කිහිප දෙනෙකුට ඇතිවෙලා තිබුන බව මම මේ ගැන අන්තර්ජාලයේ සොයා බලද්දී දුටුවා.
"ඒක පයින් යන්න දුර වැඩියි." ඒ එමිල් මුල් ලිපියෙම කවුරුත් ඒ ගැන ප්රශ්ණ කරන්නත් කලින් කියපු දේ. සමහර විට ශුෂ්ක කාන්තාරයක, වතුර සහ කෑමත් රැගෙන සුදුසු ඇඳුම් සහ පාවහන් නොමැතිව තරණය කිරීම බොහෝ විටගෙදර සුවපහසුවට ඉඳගෙන ලැප්ටොප් තිරයකින් මෙය කියවන අපි සිතින් මවාගන්නා චිත්රයට වඩා වෙනස් දෙයක් වෙන්න පුලුවන්.
තමාට ඉතිරි වී ඇති සීමිත විකල්ප කිරා මැන බැලූ එමිල් තෝරා ගන්නා විසඳුම කාන්තාරෙ පයින් තරණය කිරීමටත් වඩා පිස්සු අදහසක් හැටියටයි බැලූ බැල්මට පේන්නෙ. වහිනකොට, ගොරවනකොට ගොඩබිම යන වාහන වයිපර් දාගෙන හෙමින් ගියාට, ජෙට් ගුවන් යානා වලාකුලට උඩින් පියාඹනවා වගේ, විවිධ පුද්ගලයෝ ප්රශ්ණ වලට මුහුණ දෙන්නෙ විවිධ ආකාරයට. හැම විටම වෙනස් ආකාරයට සිතන එමිල් අනතුරට පත්වූ Citroën 2CV රථයේ කොටස් යොදාගෙන කාන්තාරෙන් එලියට පදවාගෙන හැකි මෝටර් සයිකලයක් නිර්මාණය කර ගැනීමට අදහස් කරනවා. ඒ එක්කම ඔහු තමාට මුහුණ දීමට සිදුවන තාක්ෂණික අභියෝග වැල මනසින් පෙලගස්වා විසඳුම් සොයා බලනවා.
සාමාන්ය තත්වයක් යටතේ නම් මේ විශ්වකර්ම ක්රියාව කිරීමට තාක්ෂණික ඥානය, හැකියාව සියළු පෑස්සුම්- කැපුම් උපකරණ වලින් සමන්විත අංග සම්පූර්ණ වාහන අලුත් වැඩියා කිරීමේ වැඩපලකුත්, තවත් කිහිප දෙනෙකුගෙ ශ්රමයත් අවශ්ය කලත්, එමිල් මේ ගිණිගෙන දැවෙන සුප්රසිද්ධ සහරා කතර මැද, තනිවම මේ කාර්යයට අත ගහනවා. ඔහුගේ චිත්ත ධෛර්යය, නොපසුබට උත්සාහය සහ ආත්ම විශ්වාසය ඉතාම පුදුම සහගතයි.
"මම කෙලින්ම දිවි රැකගෙන ගැලවී යාමේ මෙහෙයුමට සැරසුනා. (I entered the survival mode). කෑම සහ වතුර හැකි උපරිම කාලයකට සෑහෙන සේ පාවිච්චිය වහාම අවම කරගත්තා." එමිල් පසුව කිව්වා.
පසුදා උදෑසනම ඔහු Citroën 2CV මෝටර් රියේ බොඩිය චැසියෙන් වෙනම ගලවා ගෙන කාන්තාර සැඩ හිරු රැසින් හා වැලි කුණාටුවලින් බේරී සිටීමට ආවරණයක් සේ මෙන්ම, ඇට මිදුලු ගල් වන කටුක ශීත කාන්තාර රාත්රියට ආවරණය වී නිදා ගැනීමට කූඩාරමක් හැටියටත් යොදා ගන්නවා. මේ රථයට එහි විසුළු පෙනුම නිසාම දී තිබුනු තවත් අනවර්ථ නාමයක් නම් 'රෝද සවිකල කුඩය' (Umbrella on wheels) යන්නයි.
නවීන මෝටර් රථවලනම් මේ ආකාරයට ලොරියක, බස් රියක හෝ වෑන් රියක මෙන් වෙන් කල හැකි චැසියක් සහ බොඩියක් එන්නේ නෑ. ඒවා එකිනෙකට ඒකාබද්ධ කර (unity construction) එන්නේ. නමුත් Volkswagen Beetle (VW) සහ තවත් එවැනි මාදිලි කීපයක පමණක්, ඒ ආකාරයට චැසියෙන් වෙන් කල හැකි බොඩියක් එනවා. එමිල්ගේ Citroën 2CV රථයක් එවැනි එකක්.
මේ ගැන මමත් මුලින්ම සැක කලත් මෙය කල හැකි බව පෙන්වන "Mythbusters 10 - Comment transformer une Citroën 2CV en moto" නම් YouTube වීඩියෝවක් මම නැරඹුවා . ඔවුන් පෙන්වාදුන් ආකාරයට Citroën 2CV රථයේ බොඩිය බෝල්ට් ඇණ කිහිපයකින් පමණයි චැසියට සවි වී තියෙන්නේ. නමුත් වරදවා වටහා ගන්න එපා, ඒ ඉතාම ශක්තිමත් ආකාරයට. මේ රියේ දොරවල් බොනට්ටුව සහ බොඩිය ඉතාම පහසුවෙන් ගලවා ඉවත් කල හැකි බව ඒ වීඩියෝව සාක්ෂි සපයනවා.
දෙවෙනි ලෝක යුද්ධයට පෙර සැලසුම් කර, නට්සීන්ට හසු නොවන සේ යුද සමයේදී සඟවා තැබූ Citroën 2CV ව්යාපෘතිය, ප්රංශයේ TPV යන කාණ්ඩයට අයත් රථයක්. කවුරුත් SUV - Sports Utility Vehicle යන වාහන කාණ්ඩය නම් අද හඳුනනවා. TPV යනුවෙන කෙටිකර ඇත්තේ ප්රංශ බසින් Toute Petite Voiture - ඉංග්රීසි බසින් Very Small Car හෝ අද හැඳින්වෙන ආකාරයට very compact car / (economy car) යන්නයි.
මෙයත් ජර්මනියේ Volkswagen මෙන්ම පොදු ජනතාව වෙනුවෙන්ම නිමැවූ වාහනයක්. ඇතැම් විට VW ටත් වඩා දුර වඩා දුර ගිය සංකල්පයක්. ඉදිරි රෝද වලින් පැදවෙන, ඉදිරිපස සවිකල එන්ජිම සහිතව නිමැවූ මේ රිය ඉලක්ක කලේ සාමාන්ය ගොවි ජනතාවටයි. එය ඉතාම සැහැල්ලුව මෙන්ම, අඩුම පිරිවැයකින් නිශ්පාදනය වුනේ අඩුම මිලකට විකිණිය හැකි ආකාරටයි. මුලින්ම, පෙට්රල් ලීටරයකින් වැඩිම දුරක් ගමක් කල හැකි, සුලඟින් සිසිල්වන 375CC-9HP සිලින්ඩර දෙකේ. තිරස් එන්ජිමක් සහිතව නිපැයූ මෙම රිය, පසුව ක්රමයෙන් 600CC 29HP එන්ජින් දක්වා ධාරිතාවය වැඩි කරනවා.
පොලොවේ සිට වැඩි පරතරයක් සහ මෘදු අවලම්බන පද්ධතියක් සහිතව නිමැයූ මෙම වාහනයට, ගොවි පොලවල රළු බිමේ, කිලෝ පනහක පමණ ගොවි නිශ්පාදන පටවාගෙන පැකිමී 48 ක උපරිම වේගයකින් පහසුවෙන් යා හැකි වුනා. බිත්තර පටවාගෙන ඒවා නොබිඳෙන සේ පෙරලූ පසක් සහිත ගොවි බිමක් හරහා යාමට හැකි ආකාරයටයි මෘදු අවලම්බන පද්ධතිය සැලසුම් කර තිබුනේ. මේ වාහනේ ත්වරනය (acceleration) පිළිබඳව නම් පුරසාරම් දොඩන්න තරම් ආටෝප වාර්තා නැති වුනත්, ( 2CV අයිතිකරුවන්ම විහිළුවට කියන කතාවක් තමයි මේක පැයට හැතැප්ම 0 ඉඳං 60 යන්න දවසක් වගේ ගන්නව කියන එක. :D / "from 0–60 in one day".) මේ පැරණි වාහනයට තිබුනේ සමකාලීන වාහන වලට වඩා ඉදිරියෙන් තිබූ, රියේ පෙනුමට නොගැලපෙන විශ්මිත තාක්ෂණයක්.
මුල්ම වාහනයේ ඇතුලත ඉඩකඩ ගැන කතා කලොත් උස රියැදුරෙකු හිස්වැස්මක් පැලඳ වාහනය පදවන්නේ නම් බෙල්ල නොනවා රිය පැදවීමට කැන්වස් වහලය විවෘත කිරීමට සිදුවුනා.
දැන් නැවතත් සහරාව මැද අතරමංවී සිටින එමිල් වෙත ආවොත්, මෝටර් සයිකලයක් සාදා ගැනීමට නම්, බොඩිය ගලවා දමා වෙන් කරගන්නා Citroën 2CV චැසිය කපා කොට කර ගෙන එයට ඇක්සල් සහ රෝද දෙකක් සවිකර ගත යුතු වෙනවා. ඒ එක්කම එන්ජිම සහ ගියර් පෙට්ටිය එහි මැද කොටසට ඇමිණිය යුතු වෙනවා. එමිල් යකඩ කපන කියතෙන් චැසියේ කොටස් කපා දමා කපා කොට කිරීමට පටන් ගන්නවා.
මුලින් කීවාක් මෙන් කාන්තාරයක අතරමං වී සිටිනා අයෙකුට විදුලි විදුම් උපකරණ, වෙල්ඩිං ලාම්පු, වැනි දේ නොමැතිව මූලික ආවුද කිහිපයකින් මෝටර් සයිකලයක් නිර්මාණය කිරීම නම් ප්රාතිහාර්යයක්. එමිල් ලෝහ කොටස් සම්බන්ධ කරන්නේ ඇණ මුරිච්චි වලින්. ඔහු ඇණ රිංගවීමට හැකි තාක් දුරට චැසියේ විද තිබූ තිබුණු සිදුරු භාවිතා කලත් සැමවිටම එසේ කල නොහැකිව සිදුරු විදගැනීමට සිදු වෙනවා. එවිට ඔහු ගනකම් තහඩු කොටස් අංශක අනූවකින් නැවීමෙන් ලෝහය දුර්වල කොට යකඩ කපන කියතෙන් හා රවුම් පීරෙන් පීරිගා ගනකම අඩු කරගෙන ඉන්පසු පොංචියෙන් හා මිටිය ආධාරයෙන් සිදුරු සාදාගෙන තහඩුව ආපසු දිගහරිනවා.
Photo Daniel Denis - 2CV Magazine |
එන්ජිමත් රෝදත් එක කෙලින් සවිකර ගැනීම සඳහා රෝද හතරම මුලුමනින් ඉවත්කර රෝද දෙකක් චැසියේ ඇතුල් පැත්තෙන් නුහුරට සවිකර ගැනීමට සිදුවෙනවා. එන්ජිමෙන් ලැබෙන බලය අවර කඳේ ඇති කරකැවෙන ලෝහමය බ්රේක් ඩ්රම් කොටස හරහා කෙලින්ම රෝදය මත ක්රියා කරන නිසා සරළම භෞතික විද්යා නියමයන්ට අනුව රථය ඉදිරියට ධාවනය කල හැක්කේ රිවර්ස් ගියරයේ පමණයි. ගියර් පෙට්ටිය ගලවා මෙය වෙනස් කිරීමට හැකි වුවත්, වැලි සහිත සහරාවේ එවැනි දෙයකට අතගැසීම අනවශ්ය කරදර රැසකට අත්වැනීමක් බව වටහා ගන්නා ඔහු, එය එලෙසම තියෙන්නට හරිනවා.
ඔබ මෝටර් රථ තාක්ෂනය ගැන උනන්දු නම්, පමණක් මේ මේ සටහන ඔබටයි. ඉදිරිපස එන්ජිම (front mounted engine) සහ ඉදිරි රෝද එලවුම (front wheel drive) සහිත රියේ ඉදිරිපස තිබුනේ inboard brakes. නැතිනම් රෝදයට සවි නොකර චැසියට සවිකල තිරිංග. ඩිෆරන්ෂලයට යාබදවම තිබුනු බ්රේක් ඩ්රම් වල සිට රෝදයට බලය සැපයුනේ ඩ්රයිව් ෂාෆ්ට් එකක් හරහා. තවත් පැහැදිළි කරහොත් ඩිෆරෙන්ෂලයත් රෝදයත් අතරමගයි තිරිංග තිබුනේ. අපි දන්න වාහනවල වගේ රෝදෙ නෙවෙයි.
එන්ජිමේ සම්පූර්ණ බලයම ඩිෆරෙන්ෂලය හරහා වම් පස ඇක්සලයට ලබා ගැනීම සඳහා එමිල් දකුණු පස ඇක්සලය නොකැරකෙන සේ සිරකරනවා.
Photo Daniel Denis - 2CV Magazine |
මෝටර් සයිකල් අසුන සාදාගන්නේ වාහනයේ පසුපස බම්පරය කපා එයට ඩෑෂ්බෝඩ් එකෙන් ගලවාගත් අපොල්ස්ට්රි කොටස ඔතා එය තැඹිලි පැහැ ඇලෙන ටේප් යොදා අලවා ගැනීමෙන්.
හැන්ඩලය නිමවන්නේ රථයේ ජැක් ලීවරයෙන්. මෙයට ක්ලච් ලීවරයත් වාහනය පනගැන්වෙන ස්විචයත් සවි කරනවා. මේ 2CV විශ්මිත රථයේ බහුකාර්ය නිමැවුම ගැන කදිම අදහසක් මේ ජැක් ලීවරයෙන්ම ලබාගත හැකියි. මේ ජැක් ලීවරයෙන්ම එහි නියමිත රාජකාරියට (jack lever) අමතරව, එන්ජිම ඉදිරිපසින් ඇති සිදුරින් ඇතුල්කොට බැටරිය බැස ඇති විටක එන්ජිම පණ ගැන්වීමටත් (crank handle), රෝද ගැලවීමටත් (wheel brace) හැකියි.
Photo Daniel Denis - 2CV Magazine |
මෝටර් රියේ අංක තහඩුව ගලවා මෝටර් සයිකලයට සවිකර ගන්නේ නීතිමය අවශය අරමුණකින් වුනත්, එයින් අරමුණ ඉටු නොවුන බව එමිල් පසුව වටහා ගන්නවා.
මෝටර් සයිකලයේ බර නිසාම පෙට්රල් කටේ සිට ටැංකියට දිවෙන බටය කපා පැති ආධාරකයක් (side stand) සාදා ගැනීමට සිදුවෙනවා
අත් කොට කමිසයක් ඇඳ සිටි ඔහු සැඩ හිරු රැසින් බේරීමට මේස් කුට්ටමේ අඩිය කපා දමා අත්වලට ඇඳ ගන්නවා.
සහරාවේ ගිණියමට වේලී කරකුට්ටම් වූ පාන් ගෙඩි අඬුවෙන් කඩාගෙන වතුර දමා කාන්තාර සුප් එකක් සාදාගත්ත දවස් තියෙනවා
මේ දැවැන්ත සාර්ථකව නිම කරගැනීමටහැකි වේදෝයි යන අවිනිශ්චිතතාව එමිල්ට වද නොදෙනවා නොවේ. කොයි මොහොතේ හෝ යමක් වැරදී ගොස් සියළු උත්සාහයන් අසාර්ථකවී, වැඩපිළිවෙල අතහැර දැමීමට සිදුවිය හැකි බව ඔහු නිතර මෙනෙහි කරනවා.
අවසානයේ සියලු බාධා ජයගෙන, ඔහු සිහිනය සැබෑ කරගන්නවා. මෙය ඉතාමත්ම කාලය සහ ශ්රමය වැය වෙන ක්රියාවක් නිසාම, දින කිහිපයක් තුල නිම කර ගත හැකි වේයයි එමිල් මුලින් සිතූ මේ කාර්යය සඳහා ගතවන කාලය දින දොළහක්. ඉතිරි වී තිබූ වතුර ප්රමාණය ලීටර බාගයයි.
අවසාන දිනය ඔහු ගත කරන්නේ වාහනය පැද පරීක්ෂා කර බැලීමටත්, කඳවුරු බැඳතිබූ ස්ථානය පිරිසිදු කිරීමටත්ය.
ඔහු තොං එකක් ඇඳගෙන ඉන්නෙ ඇයි කියා නම් මම දන්නේ නෑ. :D
පාවිච්චි නොකල සියලු උපකරණ සහ වාහන කොටස් මෝටර් රියෙන් ගැලවූ බොඩිය තුල තැන්පත් කරන එමිල්, පසුදා සවස් වරුවේ තමා නිම කරන ලද Desert Camel යන අනවර්තනාමය යෙදූ Citroën 2CV මෝටර් රථ/ සයිකලයේ නැගී මිනිස් වාසයක් සොයා ගමන් අරඹනවා.
ඔහු එන්ජිමත්, ඉන්ධන ටැංකියත්, බැටරියත් සියල්ලන්ටම ඉඩ සලසා, තට්ටුවේ ඉතිරිකරගෙන තිබූ බඩු පටවාගෙන යාහැකි කොටසේ ඉතිරිව තිබූ කෑම ස්වල්පය, වතුර ලීටර් බාගය, නිදිබෑගය, ආවුද පෙට්ටිය, සිතියම්, මාලිමාව, කුඩා රබර් මෙට්ටයක් හා තුවායක් එකට සම්බන්ධකර සාදාගෙන තිබූ කූඩාරම යන සියල්ලම පටවාගන්නවා.
මෝටර් රථයේ පසු පස බම්පරය කොට කර සාදාගත් ආසනයෙන් නිතර බිමට ඇද වැටෙමින් කල ගමන සුව පහසු එකක් නොවේ.
Source: Google Maps |
Citroën 2CV රථ වල වේගය ගැන මම කලින් සඳහන් කලානේ. එමිල් පැදවූවේ වඩා අලුත් මාදිලියක් නිසා එහි වේගය ගැන මට අවබෝධයක් නැතිවුනත්, එය කිසිසේත්ම මෙවැනි මගක පැකිමී 80ක් නම් විය නොහැකියි. ඒ හැරත්, එමිල්ට දැන් මේ මුලු දුරම තරණය කිරීමට නොතිබුනත්, මම කලින් සඳහන් කරපු ආකාරයටම එමිල්ගෙ මෝටර් සයිකලයේ නිර්මාණයට අනුව ඉදිරියට ධාවනය කල හැකි වූයේ පැකිමී 20ක උපරිම වේගයෙන් රිවර්ස් ගියරයේ පමණයි. ඔහු වාහනයේ සුළු සුළු අලුත් වැඩියාවන්ට සහ වැඩි දියුණු කිරීම් සඳහා කිහිප වතාවක් නතර වෙනවා. රෑ බෝවූ පසු ඔහු මාර්ගය පසෙක රිය නවතා නින්දට වැටෙනවා.
ගමන් විඩාවෙන් සහ දින දොළහක දුෂ්කර ක්රියාවෙන් හෙම්බත්වී සිටින එමිල්ට, තමන් අසල නතරකල 4X4 මුර සංචාරක රථයේ හඬ හෝ ඉන් බැස ආ සෙබලුන් තිදෙනාගේ අඩි ශබ්දය හෝ ඇසෙන්නේ නෑ. ඔහුව සොලවා අවදිකරන එක් භටයෙක් තමන්ට Tilemsem වලදී මුණ ගැසුණු හිස උදුම්මවාගත් "සංචාරක සුද්දා" හඳුනා ගන්නවා.
සෙබලුන් ආපසු හැරී යාමට කල පැහැදිළි නියෝගයද නොතකා, තමන් මුරපොලේ සිට පටවා එවීමට තැත්කල මගියාද රැගෙන යාමට ප්රතික්ෂේප කල, 'හිස් උදුම්මාගත් පර සුද්දා' තමන් රැවටීමට ආපසු යන බව පෙන්නා, හොර පාරකින් නැවත තහනම් අඩවියට ඇතුල්වී ඇති බව දුටු භටයා කුපිත වෙනවා.
තමන් අනතුරකට මුහුණ පෑ බවත්, මෝටර් රථයේ කොටස් වලින් මේ මෝටර් සයිකලයක් සේ පෙනෙන මර උගුල සාදාගත් බවත් පිළිගැනීමට සෙබලුන් මැලි වෙනවා. මේ අමුතුම වාහනය ගැන ඇතිවූ ස්වභාවික කුතුහලය නිසාමදෝ, සෙබලුන්ට හානි වූ මෝටර් රථයේ ඉතිරි කොටස් දැක ගැනීමට අවශ්ය වෙනවා.
එමිල්ව 4X4 මුර සංචාරක රථයට නංවා ගන්නා සෙබලු, එමිල්ගේ මෝටර් සයිකලයේ මුරට එක සෙබලකු රඳවා, අනතුර සිදුවූ ස්ථානය වෙත යාමට පිටත් වෙනවා. පැයක් තිස්සේ සෙවුවත්, රාත්රියේදී එම ස්ථානය සොයා ගැනීමට ඔවුන් අසමත් වෙනවා.
ආපසු පැමිණෙන පිරිස එමිල්ට උදේ වන තෙක් මෝටර් සයිකලය අසලම නිදා ගැනීමට අවසර දෙනවා. මීටර සියයක් පමණ ඔබ්බෙන් නතර කර තිබූ 4X4 මුර සංචාරක රථයේ සිටිනා සෙබලුන් ඔහු දෙස ඇස ගසාගෙන සිටිනවා.
පසුදා වාහනය සොයා දෙවන වරටත් කරන මෙහෙයුමේදී Citroën 2CV රියේ කොටස් එමිල් හැර ගිය ආකාරයටම සොයා ගැනීමට හැකි වීම නිසා සෙබලුන් බොහෝ සතුටට පත් වන බව පැහැදිළිවම පේනවා. මේ සඳහා සෙබලුන් මේ හැටි උනන්දු වීමට හේතුව, එක් සෙබලකුගේ සොහොයුරෙකුට නොමිලේ 2CV අමතර කොටස් ලබා දීමට බව එමිල්ට පසුව දැන ගැනීමට ලැබෙනවා.
උදෑසන නැවතත් මෝටර් සයිකලයට නැගී මුර සංචාරක රථයට ඉදිරියෙන් Tan Tan බලා පිටත් වන ලෙස එමිල්ට අණ ලැබෙනවා. සෙමින් පසු පසින් ගමන් කල මුර සංචාරක රියට ටික වේලාවකින් එමිල් නොපෙනී යන නිසා ඔවුන් රේඩියෝ පණිවිඩයක් මගින් වෙනත් මුරසංචාරක රියක් අමතා අමුතුම සුකුරුත්තම් වාහනයේ නැගී එන සංචාරකයාව භාරගන්නා ලෙස පවසනවා
1993, අප්රේල් හයවන දින Tan Tan වලට ලඟාවන එමිල් එහිදී, කවදත් පොදු ජනතාවගේ හිත සුව පිණිස නොවන තුන්වන ලෝකයේ නිලධාරීවාදයෙන් බැට කනවා.
එමිල් විසින් පදවාගෙන ආ මේ අරුම පුදුම වාහනයේ අංක තහඩුව, චැසි හා එන්ජින් අංක, වාහනයේ ලියාපදිංචි කිරීමේ ලිපි ලේඛණයේ සඳහන් විස්තර හා නොගැලපෙන නිසා නීති විරෝධී වාහනයක් රටට ආනනයනය කිරීමේ චෝදනාව යටතේ වාහනය අත් අඩංගුවට ගැනෙනවා. එමෙන්ම වාහනය මහමග පැදවීමට ඉඩ දිය නොහැකි භයානක එකක් වීම නිසා එමිලුත් චෝදනාවට ලක්වෙනවා.
සෙබලුන්ගේ නිළ වාර්තාව සලකා බැලූ ආණ්ඩුකාරවරයා විසින්, නීති විරෝධී රථයක් ආනයනය කිරීම සම්බන්ධයෙන් වැඩි දුර කටයුතු රේගුවට භාරදෙනවා.
මුලින්ම හුදෙක් රාජකාරිමය ස්වභාවයේ ආකෘති පත් කීපයක් පිරවීමට ඇති බව පමණක් පැවසූ රේගු නිලධාරීන්ගේ වචනය විශ්වාස කරගෙන සිටි එමිල්ට , පසුදා උදෑසන නීතිවිරෝධී රථයක් රට තුලට රැගෙන ඒම සම්බන්ධයෙන් රේගුව විසින් චෝදනා කර රඳවාගෙන ඇති රථය නිදහස් කිරීමට නම් ඩිරාම් 4500ක දඩ මුදලක් පනවනවා.
එමිල් ඒ විශාල දඩ මුදලින් වික්ෂිප්ත වුවත්, මේ දඩ මුදල අනිවාර්යයෙන් ගෙවියයුතු බව රේගුව පවසනවා.
දඩ මුදල ගෙවූ පසුත්, වාහනය නිදහස් කලද, එම 'මාර්ගයේ ධාවනය කිරීමට ආරක්ෂිත නොවන භයානක වාහනය' පැදවීමේ තහනම ඉවත් නොවෙන නිසා එමිල් ප්රවාහන අර්බුදයකට මුහුණ පානවා.
පසුදා රටින් පිටවීමේ ආකෘති පත්ර පිරවීමෙන් පසු එමිල්ට ප්රංශය බලා ආපසු යාමට අවසර ලැබෙනවා. මේ අපූරු මෝටර් සයිකලය ගෙනයාම සඳහා ආපසු මෙහි ඒමට අදහස් කරන එමිල්, එය ප්රවේශමෙන් තබා යා හැකි තැනක් සම්බන්ධයෙන් ගැටළුවකට අර්බුදයකට මුහුණ පානවා. රජයට අයත් වාහන රැඳවුම්පොලේම (impound) එය තියෙන්නට හැරියොත් ඒ සඳහා අති විශාල ගාස්තුවක් ගෙවීමට සිදුවන බවත්, කොටස් අතුරුදහන් වීමේ අවදානම ඇති බවත් එමිල්ට වැටහෙනවා.
මෙහිදී සගයින්ට වඩා සංවේදී බවක් පෙන්වූ එක් රේගු නිළධාරියෙක් එමිල් නැවත් මොරොක්කෝවට පැමිණෙන තෙක් මෝටර් සයිකලය තබා ගැනීමට එකඟ වෙනවා.
මසකට පසුව අලුත් 2CV රියකින්ම ප්රංශයේ Rennes සිට Tan Tan දක්වා කිමී 3500 ක දුරක් පැමිණෙන එමිල් මෝටර් සයිකලය කොටස් තුනකට ගලවා පටවා ගෙන යනවා.
මේ වික්රමය ගැන වැඩි 1990 දශකයේදී ප්රංශ රූපවාහිනියේ ප්රචාරය වූ කෙටි සඳහනක් හැර වැඩි ප්රසිද්ධියක් නොලැබෙන්නේ එමිල් ඒ ගැන ප්රසිද්ධ කිරීමට එතරම් උනන්දු නොවීම නිසා විය හැකියි. නමුත් මෑතකදී මෝටර් රථ වෙබ් අඩවියක මේ ගැන පළවූ පසු මෙය අන්තර්ජාලයේ පැතිර ගියේ වේගයෙන්.
එමිල් ඉන් පසුවත්, නැවත නැවතත් අප්රිකාවේ සංචාරය කරනවා.
දැනට හැටහය හැවිරිදි වියේ පසුවන එමිල් ප්රංශයේ ජීවත් වෙනවා. මැක්ගයිවර්, හා මෑඩ් මැක්ස්ට අමතරව ඇතැමෙකු විසින් ඔහුව Tony Stark විසින් නිරූපිත ඉංජිනේරුමය කුසලතාවයකින් හෙබි Iron Man සිනමා චරිතයටත් සමාන කරනු ලබනවා.
ප්රංශ බසින් පලවන Chameaudacier බ්ලොග් අඩවියේ Moto නමින් පළවුනු මේ කතාව ප්රංශ භාෂාවෙන් කැඩුනු ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කරගන්න උදව් කලේ Google Translator. පින්තූර වල තිබුන ප්රංශ Google Goggles Android App වලින් කැඩුනු ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කරගත්තා. ඉන් පසු ඉතා වෙහෙස වී සිංහලට පරිවර්තනය කරගත්තා.
මේ, කවදත් survival වර්ගයේ කතාවලට, විශේෂයෙන්ම කාන්තාර සම්බන්ධ එවන් කතා වලට ප්රිය කරන මම, මෑතකදී කියවූ රසවත්ම විස්තරයක් ඔබ හා බෙදා ගැනීමට ගත් උත්සාහයකි.
මේ නිසාම මම සැබෑ ජීවිතයේදී දැක නැති, Tin Tin කතාවල් වලින් පමණක් දැන සිටි Citroën 2CV රිය ගැනත් විශ්මිත කරුණු රැසක් විකිපීඩියාවෙන් ඉගෙනගත් බව කියන්නෙ ආඩම්බරයෙන්.
Thanks due to:
http://chameaudacier.free.fr/moto9.html
http://www.dailymail.co.uk/news/article-2168061/French-electrician-stranded-Moroccan-desert-rebuilt-wrecked-car-motorbike-drove-civilisation.html
Google Translator
Google Goggles Android App
Wikipedia
.
Home Theater System එකත් දාගෙන Transformers බැලුවා පහුගිය දවස් ටිකේ. ඒ නිසා මාතෘකාව දැක්ක ගමන් මම බ්ලොග් එක ඇතුළට පැන්නා. කාර් ලෝකේ ටිකක් කරක් ගහලා තිබ්බට සහ Citroen 2CV එකත් එක්ක අර මගේ හිතේ Aubrey Plaza ට තියන ලවු එක වගේ සංකීර්ණ ලවු එකක් තිබ්බට ඒක සම්බන්ධ Survival ස්ටෝරියක් ඇතියි කියලා මම හිතුවේ නැහැ. ස්තූතියි ඩූඩ්.
ReplyDeleteපස්සෙ කියවලා බලන්නකෝ තරිඳු.
Deleteමල් හතයි. හරිම ලස්සන කතාවක්. සැබෑ දිරිය මිනිසෙක්.
ReplyDeleteමටත් මේ කතාව දැන ගත්තාම ඇතිවුනේ ඔය හැඟීමමයි විචා. ස්තුතියි.
Deleteමාර වැඩ්ඩෙක්නේ.
ReplyDeleteඅපිට වගේ උනානම් එහෙම කොහොමද ඉතින්..
අපි වගේ උනානම් කිව්වේ...? ඒ කියන්නෙ අර පොට යවාගන්නෙ නැතුව toothpaste ටියුබ් එකේ මූඩිය හයි කරන්න බැරි තරම් තාක්ෂණික නිපුණතාවයෙන් තොර පොරක්ද දිනේෂ්? :D
Deleteඑක හුස්මට කියෝගෙන ගියෙ.බොහෝම ඉස්තූතී ඩූඩයියෙ.
ReplyDeleteඋඹ බයික් පිස්සා වෙච්චි මොකෝ මේ බයික් එක ගැන හිතන්නෙ? ගම්මුද ගානකට ආවොත්?
Deleteඉතාම උනන්දුවෙන් කියවූ කතාවක්. ස්තුතියි.
ReplyDeleteබොහොම ස්තුතියි නිර්නාමික.
Deleteඑල ද බ්රා ..
ReplyDeleteඅපිට ඔහම උනානම් ????
ඒ කියන්නෙ අර පොට යවාගන්නෙ නැතුව toothpaste ටියුබ් එකේ මූඩිය හයි කරන්න බැරි තරම් වැඩ කාරයෙක්ද උඹත්? :D
Deleteඅනිවා ..තව පොඩ්ඩෙන් ඔයිල් එකට වතුර දානවා
Deleteවාහන එලෙවුවට කාර්මික දැනුම 0 යි
කිලෝමීටර් හයසිය ගාණක්..??
ReplyDeleteඑමිල් නම් පුදුමාකාර මනුස්සයෙක්.. වාහන කාපු 'පොරක්' තමයි ඉතින්. ඔහුගේ ආත්මශක්තිය තමයි වැදගත්ම.. තැන්කූ ඩූඩයියෙ මේ සටහන බෙදාගත්තට..
ජයවේවා..!!
කිලෝමීටර් හයසිය ගාන වෙන්නේ යන්න ගිය ගමනේ මුලු දුර ගස් ලබ්බ. මේක කිමී තිස් ගානක් ඔය කියන විදියට.
Delete>> ඒ හැරත්, එමිල්ට දැන් මේ මුලු දුරම තරණය කිරීමට නොතිබුනත්...<<
>> එමිල් තමා අතරමං වී ඇත්තේ, කිට්ටුම මිනිස් වාසයෙන් අවම වශයෙන්, කිලෝමීටර් 32 ක් පමණ ඈතින් බව අනුමාන කරනවා...<<
එමිල් වගේම ඔබත් බොහොම වෙහෙස වෙලා නේ මේ කතාව අපිටත් කියන්න. ඉතාම සිත්ගන්නාසුළුයි. ස්තුතියි ඩුඩ්
ReplyDeleteNK
ස්තුතියි NK. ඇත්තෙන්ම මම මේක ලියන්න කට්ට කන සති දෙකේ රෑටත් මේක හීනෙන් දැක්කා. අනික Google Translator (French to English) කෙලින්නෙම පිස්සු. සමහර වෙලාවට මට පස්සෙ හදිස්සියෙ මතක් වෙනවා මේක වෙන්න ඇති මේ කියලා තියෙන්නෙ කියලා.
DeleteMad Max part 1, 2, 3 Niyamai
ReplyDeleteI love Mad Max 1 the best.
Deleteපිස්සු හැදෙන කතාවක් නේ.. එක හුස්මට සියලු වැඩ පසෙක දමා කියෙව්වා.. හෙහ් හෙහ්... මම Macgyver කොටස් කිහිපයක් ආයෙත් බැලුව. NetFlix එකෙන්..
ReplyDelete[වහිනකොට, ගොරවනකොට ගොඩබිම යන වාහන වයිපර් දාගෙන හෙමින් ගියාට ජෙට් ගුවන් යානා වලාකුලට උඩින් පියාඹනවා වගේ විවිධ පුද්ගලයෝ ප්රශ්ණ වලට මුහුණ දෙන්නෙ විවිධ ආකාරයට. ]
තව උදාහරණ මොකටද...
පැතුම් මැක්ගයිවර් ලෝලියෙක් එහෙනම්? ඒ කතා ප්රබන්ධ වුනත් කවදා හරි අපිට ප්රයෝජනයක් ගන්න පුලුවන් සංකල්පයක් ඒවයේ තියෙනවා.
Deleteසරලව කිව්වොත්
හිත ඇතිනම් පත කුඩාද?
වැඩ කාරයට බොරු බෑ.
මම මැක්ගයිවර් ටීවී එකේ බලද්දී හරි පොඩියි.. හැබැයි ඒ දැකපු සමහර සිද්දි මතකයේ තිබුනා. මේ ලඟදි දැන ගත්ත US වලට දෙන Netflix contents වල මැක්ගයිවර් ඔක්කොම කොටස් ටික තියෙනවා කියල. පස්සේ මම proxy එකක් දාගෙන කොටස් දෙක තුනක් බලා ගත්තා.. ටික දවසකින් Netflix එකෙන් ඒ proxy එක බ්ලොක් කරලා තිබුනා.. හෙහ් හෙහ්
Deleteමට Mad Max ගැනත් යාන්තම් මතකයක් තියෙනවා.. එකත් කොහෙන් හරි හොයාගෙන කොටසක් දෙකක් හරි බලන්න ඕනේ..
මු මාර බඩ්ඩක් නෙ
ReplyDeleteමොනාද ඉතිං. අලිංගෙ අපේ වැඩ තමයි.
Deleteමාර ඩෑල් එකක්නෙ. මිනිහට තිබුණ පිස්සුව නිසාම මිසක වෙන එකෙක්නං කාර් එකක් ගලෝල ඒ කෑලි වලින් බයිසිකලයක් හදන එක ගැන හිතන්නෙවත් නැතිවෙයි.
ReplyDeleteමැක්ගයිවර් සීරීස් එක මම ඒ කාලෙ ආසාවෙන්ම බලපු එකක් තමයි.
උඹ බලලා තියෙනවද මලයා ASTERIX AND OBILIX? හඬ කවලා විනාස කරපු නැති ඔරිජිනල් ඒවා. එතකොට ඒවයෙ ඔරිජිනල් පොත්?
Deleteඋන් ඒ කියන්නෙ ප්රංශ නොහොත් Gauls ලා නිතරම කියන දෙයක් තමයි These Romans are crazy! කියන එක රෝමන් උන් නිතරම කියන දෙයක් තමයි These Gauls are crazy! කියන එක.
මැක්ගයිවර් බලපු එකම එකා මම නෙවෙයි කියලා දැන ගත්තාමත් පපුවට පවන් ගහනවා වගේ
අපේ පොඩි එවුන්ට ඒ වගේ කතා මාලාවන් දැන් බලන්න නැහැ .
Deleteමාස ගානකින් ආවත් සුපිරි අත්දැකීමක් එක්ක එන ඩුඩ්ට තමා මං කැමති...
ReplyDeleteමට මතක් උනේ අපේ සෙන්න තුමාට අසනීප නොවුනනං (ඒකට පිස්සු හැදිල දැං මාස තුනක් විතර ඇති) මේ වගේ ලොමු කෙලින් වෙන කතා අහන්න ලැබෙනවා.. හා ඒකට කමක් නෑ. උඹ ඒවා ගෙනැත් දුන්නා නෙහ්.. පොර කොයි තරං හිත තද, තමන්ගේ විනෝදාංශයට ඇඩික්ටඩ් ද කියල සුපිරියට පේනවා..
උඹ මලයෝ සෑහෙන්න මහන්සි වෙලා තියෙන විත්තිය පේනවා. ඒ උනාට අන්තිම දවසේ වැඩේ ඉවර කරන වෙලාවේ තදියමට උඹගේ සැලකිල්ල අඩු වෙලා කියල පේනවා.. හැක්..
ජය වේවා.. එහෙම කියල මදි.. උම්මා..
>>මාස ගානකින් ආවත් සුපිරි අත්දැකීමක් එක්ක එන ඩුඩ්ට තමා මං කැමති... <<
Deleteමේ කතාවට මට හරි ආසා හිතුනා. ඇත්තෙන්ම බං මම ලියන්නෙ හිට්ස් බලාගෙනවත් පෝස්ට් ගාන වැඩි කරගන්නවත් නෙවෙයි. ලෝකෙ හදන්නත් නිවෙයි. නිකම්ම නිකං ආත්ම තෘප්තියට. ඉතින් මම ක්වොන්ටිටියට වඩා ක්වොලිටිය ගැන හිතනවා. ඒකයි හේතුව.
>>පොර කොයි තරං හිත තද, තමන්ගේ විනෝදාංශයට ඇඩික්ටඩ් ද කියල සුපිරියට පේනවා.. <<
අනිවා. මෙහෙමනෙ බං. වයිෆ් උපන්දිනේට හස්බන්ඩට ටයි දෙකක තෑගි දීලා. මේ ගෑණිත් අර මොනව කරත් සතුටු කරන්න බැරි ගෑණියෙක් හන්දා පොර පහුවදා උදේම මේ ටයි දෙකෙන් එකක් දාගෙන වැඩට යන්න පිටත් වෙනවා එයා සතුටු වෙයි කියලා හිතලා. ගෑණි අහනවා, "ඇයි ඕයි මේ ටයි එක දැම්මෙ? ඇයි අර මං දුන්න අනිත් එකට මොනවා වෙලාද?
එමිලුත් කලේ විකල්ප වලින් එයා comfortabe වඩාත් විකල්පය තෝරාගත්ත එක කියලා මට හිතෙනවා.
>>උඹ මලයෝ සෑහෙන්න මහන්සි වෙලා තියෙන විත්තිය පේනවා. <<(මලයෝ ඈ? තෑන්ක්ස්):D
සුපිරි එල පට්ට ෆැන්ටෑස්ටික් වොන්ඩෆුල් මාවලස්..... :-)
ReplyDeleteදිස් කමෙන්ට් හැස් බීන් රිම්වුඩ් බයි අ බ්ලොග් ඇඩ්මිනිස්ට්රේටර්.
Deleteඇයි ඒ කොමෙන්ට් එකේ ෆිල්ති වර්ඩ්ස් තියෙනවැයි.
Deleteතෑංකුයි රාජ් ඒ විශේෂණ පද වැලට.
Deleteරූපෙ දකිද්දි මං හිතුවෙ උඹේ වැඩක් කියල. උඹත් ජර්මන්ටෙක්ද කොහෙද ගිය හාදයනෙ. ජර්මන්ටෙක් කිව්වම මතක් වුනේ අපේ කම්බ සීනියර් බැචෙක් හිටිය එග්සෑම් ඇන වෙවි. බුවාත් ජර්මන්ටෙක් ගිය හාදයෙක්. මෑන් ලඟ තිබුන කැලිබර් එකක්. ඒකෙ ක්ලච් එකයි ඇක්සලරේටරයයි දෙකම දකුණු අතට තියෙන්නෙ. අපට නං ගෙනියන්නත් අමාරුයි. නමුත් බුවාට පුළුවන්. මෑන් එ්ක හදල තියෙන්නෙ වම් අත නිදහස් කරගෙන මල්ලක් වගේ දෙයක් එල්ලගෙන එන්න.
ReplyDeleteමම නෙවෙයි බං ජර්මන් ටෙක් ගියේ. ඒ ඔබා අයියා. උඹට ඔය ඒ මතකෙ තියෙන්නෙ.
Deleteඋඹ කියවලා තියෙනවද හොන්ඩා සී නයින්ටි සුපර් කබ් එකේ කතාව විකිපීඩියා එකෙන්. ඔය ක්ලච් නැති බයික් හදලා තියෙන්නෙත් ඔය වගේ නූඩ්ල්ස් බිස්නස් එකක් ඔලුවෙ තියාගෙන. කියවලා බලහං. පුදුම හිතෙනවා සමහර මිනිස්සු හිතන විදිය ගැන. අපිට පුදුම වුනාට කරන එකාට ඒක තමයි සාමාන්ය.
මේක නම් අවුල්, මේ යෝධය 3 වීල් එකක් හැදුවේ නැත්තේ ඇයි?
ReplyDeleteයුරෝපා සංගමය ත්රි රෝද රථ තහනම් කර ඇති නිසාය.. හැක් හැක්..
Deleteහොඳ ප්රශ්ණයක්. සමහර විට විකල්ප වලින් එකක් වෙන්නත් පුලුවන්. ඒ විකල්පය තෝරා නොගන්න හේතුවක් තිබ්බා වෙන්නත් පුලුවන්. ඒකට උත්තරේ දන්නෙ එමිල් බුවාම තමයි.
Deleteදේශකය උත්තර දීලා තියෙන්නෙ ලෙසටම. :D
ස්තූතිය බෙදාගත්තට! විශ්වාස කරන්න අමාරු විදිහේ චරිතයක්නෙ එමිල් , නියමයි !
ReplyDeleteස්තුතියි නිර්නාම කමෙන්ට් එකක් දාලා යන්නත් නැවතුනාට.
Deleteකතාව නම් එලයැ.. ඒත් මට මෙන්න මෙහෙම ප්රශ්නයක් මතු විය..
ReplyDeleteආසන්නම ජනාවාසෙට කිලෝමීටර් තිස් ගානයි නම් තිබුනෙ, බුවා මොකටද බං දවස් දොළහක් තිස්සෙ මහන්සි වෙලා මෙහෙම වැඩක් කලේ? පයින් ගියත් ඊට වඩා කලින් යන්ට තිබුනා නෙවැ?
මම දැක්කා ඒකට බුවාම උත්තර දීලා තියෙනවා "ඒක පයින් යන්න දුර වැඩියි" කියලා.. ඒ වුනත් ඒක පිළිගත හැකි උත්තරයක් නෙවෙයි.. සමහරවිට මට පිස්සු වෙන්ටැති, එහෙම නැත්තං බුවාට.. :-O
මටත් මේකමයි හිතුනෙ. මේක නම් විශ්වාස කරන්න අමාරුයි ඇත්තම කිව්වොත්.
Deleteකොහොම උනත් ඩූඩ්ගේ මහන්සිය අගය කරනවා.
බුරා. මේක කිවේවම තේරෙන්නේ නැද්ද මිනිහා කෝමත් තාමත් පිස්සකේ විත්තිය.. අන්න ඒ පිස්සන්ටයි අපි ගරු කරන්න ඕන
Deleteඋඹලා තුන් දෙනාටම.
Deleteමෙහෙම කතාවක් අහනකොට උඹලට වගේම මටත් සැක ඇති වෙනවා. ඉතින් මම ඔය මිත්බස්ටර් සයිට් වල හොයලා බලනවා මුලින්ම. මට කරන්න පුලුවන් එකම දේ ඒකනේ. නමුත් මේක බොරු කියලා කියපු එහෙම සයිට් එකක් මට හොයාගන්න බැරිවුනා. ඊට පස්සෙ තමයි මට මේක සිංහලෙන් ලියන්න හිතුනේ. හැබැයි මේක මම ගත්තෙ එකම ලිපියෙන් නෙවෙයි. කාර් එක ගැන විස්තර ගත්තෙ විකිපීඩියා එකෙන්. තැන් තැන තිබිච්ච විස්තර එකට දාලා ප්රංශ භාෂාවෙන් තිබිච්ච ප්රධාන සැකිල්ල සංවර්ධනය කලා
ඒ සයිට් වලත් එමිල්ගෙ තොං එකේ පටන් උඹට මට හිතුන ඇති මේක පයින් නොගියේ කියන කාරණාව ගැන ප්රශ්ණ කරලා තිබ්බා. එක තැනක තිබ්බා මූ ඔය කෑම කන්න සිගරට් ගේන්න හෙම ලඟ තිබිච්ච කඩේටත් වරින් වර ගිහින් එන්න ඇතියි කියලා. හෙ හෙ
ඉතින් මම ඔය උඩ දේශකයට කිව්ව මගේ මූ තමන්ට හොඳයි වඩා ගැලපෙනවා කියන විකල්පය තෝරා ගන්න ඇති. පොර අර ටයි කතාවත් අහලා ඇති සමහර විට.
අනික ඕනෙම කතාවක් පැනපු ගමන් විශ්වාස කරන සහ කිසිසේත්ම විශ්වාස නොකරන පිරිස් ඉන්නවා, අර අද්භූත ආගමික කතා විශ්වාස කරන අපි තීන්ත වේලී නැත කියන එක විතරක් විශ්වාස නොකරනවයි කියලා විහිළුවකුත් තියෙන්නෙ.
දේශකයා කියන්න වගේ සයි අර මම උඩින් කිව්වා වගේ...
>> ...උඹ බලලා තියෙනවද මලයා ASTERIX AND OBILIX? හඬ කවලා විනාස කරපු නැති ඔරිජිනල් ඒවා. එතකොට ඒවයෙ ඔරිජිනල් පොත්?
උන් ඒ කියන්නෙ ප්රංශ නොහොත් Gauls ලා නිතරම කියන දෙයක් තමයි These Romans are crazy! කියන එක රෝමන් උන් නිතරම කියන දෙයක් තමයි These Gauls are crazy! කියන එක...<< :D
Dude, අනේ මචෝ උඹේ එෆර්ට් එක අවතක්සේරු කලා නෙවෙයි.. එහෙම හිතුනානං සමාවෙයං..
Deleteඒ වුනත් මේක කොමන් සෙන්ස් තියෙන මිනිහෙක් හදිසි ආපදාවකදි කරන්ට හිතන්නෙවත් නැති ජාතියෙ කර්තව්යයක්.. අර රවි කියන්නා වාගෙ තිර පිටපත කලින්ම ලියලා හදාපු ඩොකියක්දෝ කියන හැඟීම නිකංම හිතට එනවා..
Asterix & Obelix කියන්නෙ මගේ පොත් ලැයිස්තුවෙ ඉහළින්ම ඉන්න පොත් සෙට් එකක් (Tin Tin පොත් සෙට් එකත් එක්කම).. මගේ ළඟ ඒ පොත් සෙට් එකම තියෙනවා pdf විදියට, අර ස්පෙෂල් එඩිෂන් එක පවා..
අනේ බං මං උඹට චෝදනා කලා නෙමෙයි. ඒක එහෙමද පේන්නේ. එහෙම හිතන්න එපා.
Deleteඅර ඔරිජිනල් පොත් වගේම මමත් Asterix පීඩීඑෆ් මම එකතු කරනවා. ටින්ටින් වගේකුත් තියෙනවා දුර්ලබ වගේ එකකුත් එක්ක. නමුත් ඒවා පොත් ස්කෑන් කරලා පීඩීඑෆ් කරපු නිසා එල ක්වොලිටියට නෑ.
මටත් දීපංකො කිව්වොත් කමක් නැද්ද?
//මටත් දීපංකො කිව්වොත් කමක් නැද්ද?// කියාගන්නෙ කොහොමෙයි කියලා දහ අතේ කම්පනා කර කර හිටියෙ..
Deleteමේවත් පොත් ස්කෑන් කරලා පීඩීඑෆ් කරපුවා තමා.. එළ ක්වොලිටි නෑ..
Deleteඉඳහල්ලාකො මම පොත් ටික සේරම කොහාට හරි අප්ලෝඩ් කරලා මෙතන ලින්ක් එකක් දාන්ට..
By Jupiter! ස්තුතියි බුරා බොහෝම. ඕවට පෙම් බැඳපු උන් තමයි ඕවගෙ අගේ දන්නෙ. මම ඕවා ෆෝන් එකට දාං ඉඳගෙන මීටිං වලදි කතාවල් යද්දි මගේ පාඩුවෙ කියවනවා.
Deleteමම අප්ලෝඩ් කරන්ට ඕන නැහැ, මෙන්න තියෙනවා ෆුල් ආර්කයිව් එකක්.. කැමැති විදියට බාගන්න එකයි ඇත්තෙ..
DeleteAsterix complete set
ඔය පිටුවෙ යටට යනකොට දකුණු පැත්තෙ තියෙනවා කැමැති ෆෝර්මැට් එකකින් බාගන්ට කියලා ලින්ක්ස් වගයක් දීලා..
Wow! Thanks Burathino.
DeleteGoscinny මැරිල Uderzo ලියන්නත් ගත්තට පස්සෙ Asterix කොලිටි බැස්සනෙ බුරතීනෝ.
Deleteලකී ලූක් සෑහෙන්න ෆනී & witty. ( ඉන්දියන් පබ්ලිකේශන් එකේ French to English ට්රාන්ස්ලේෂන් එක නම් අප්සෙට් )
අන්තිමට ආපු පොත් 2-3 නම් මටත් වැඩිය ඇල්ලුවෙ නෑ.. කොහොමත් මම Asterix වල වැඩියම කැමැති එයාලගෙ witty ගතියටයි, කියන දේවල තියෙන double meanings වලටයි තමා.. අනිත් එක අර නගරවල පරණ නම් එහෙම කියවනකොට මාරයි..
Deleteබුරා,
Deleteඕක මොකද්ද බං. මිනිහෙකුගෙ ඔලුව එක පැත්තකට හිතන්න ගත්තම ඔහොම වෙනව. මගේ බ්ලොග් එකේ තියන ඇත්තම කතාවකට අනුව පිරිසක් යනව ඉඩමක් සුද්ද කරන්න. සිගා බොන්න ගිනිපෙට්ටියක් ගෙනල්ල නෑ. ඒ ගමන වැඩේ නවත්තල එක එකා පැරණි ක්රමවලට ගින්දර නිපදවන්න මහන්සි වෙනව පැය ගනනක්. හැබැයි අල්ලපු ගෙදරින් ගිනිපෙට්ටියක් ගන්න පුළුවන්කම තිබුන.
නියමයි හෙන්රි, උඹම ඉන්න ඕන මේ වගෙ අපූරු කතා හොයාගෙන අපිට කියන්න....හෙහ්,හෙහ්, තෑන්ස්ක් ඇන්ඩ් ෂුක්රාන් !!!
ReplyDeleteඔවු ඔවු ඕව හෙන්රියටම කියන්න දීපං. බොලා එහෙම කියන්න ගියොත් ඔය බයිසිකල් කෑල්ල හදාගන්න අපිට අවුරුදු හතරක් පහක් බලාඉන්න වෙයි. හැක්..
Deleteහරි හෙන් රිට ස්තූති කලානෙ.ඒක ඉවරයි.
Deleteකතාව කියවද්දි මට කල්පනා වුනේ මේ එමිල් බුවා කාර් එකකිං මෝටර් සයිකලයක් හදන්ට තරං වැඩර් කෙනෙක් වෙලා අර කෙල වෙච්චි සුවිං ආම් එකද මොකද්ද අටමගලෙ හදාගන්ට ට්රයි කලේ නැත්තෙ මොකද කියල.
මෙතන මට හිතෙන්නෙ මේක පොර තිරනාටකේ එහෙම කලින්ම ලියල රඟපාපු ෆිල්ම් එකක්ද කොහෙද...:)
You are welcome, Ravi.
Deleteප්රසන්නයා කියන කතාවෙ ඇත්තක් තියෙනවා. එමිල් ලඟ වතුර තිබුනේ දවස් දොළහකට නිසා උඹ මේ කතාව ලියන්න යන එක අනියම් මිනීමැරුමක් වෙනවා.
මචෝ, ස්විං ආම් එකක් ආපහු හදන්න වෙල්ඩිං කරන්න ඕනෙ. ඒ කලත් ෂුවර් නෑ. එමිල් කලේ කෑලි කපලා දාලා හිල් විදලා නට් බෝල්ට් වලින් අමුණපු සහ දේවල් වෙනස් කරලා ස්ථාන ගත් කරපු එක.
එමිල්ගෙ කතාව සිදු උනාමයි කියලා ඔප්පු කරන්න වෙන්නෙ එමිල්ටමයි මට නම් බෑ. අම්මෝ. ඒවා වැඩි වැඩ.
Wow!
ReplyDeleteThanks, Pra Jay.
Deletecitron cv 2 ගැන අහල තිබුනත් මේ කතන්දරේ ඇහුවේ අදමයි. මේක පැද්ද එකටත් තෑග්ගක් දෙන්න වටිනවා.
ReplyDelete>>මෝටර් රථයේ පසු පස බම්පරය කොට කර සාදාගත් ආසනයෙන් නිතර බිමට ඇද වැටෙමින් කල ගමන සුව පහසු එකක් නොවේ.<<
Deleteඔව් ඒ අටමගලෙ අර වගෙ බිමක පදින එකටත් තෑග්ගක් දෙන්න ඕනෙ තමයි. එමිල් ඕක ගෙදර ගෙනල්ල පදින වීඩියෝ එකක් මම දැක්කා. තාම ස්ටාට් වෙනවා. දුවනවා.
සුපිරි ලිපියක් ඩූඩ් . . ඇඟේ මයිල් කෙලින් වෙන්න ලියලා තියෙනවා.
ReplyDeleteඋඹේ මහන්සිය අපතේ ගිහින් නෑ . .
මාර විදිහට රසවින්දා මේ ලිපිය
බොහෝම ස්තුතියි දුකා. උඹත් මේ වගේ adventure / survival /drama in real life කතාවලට කැමතියි එහෙනම්.
Deleteඩූඩ් හෙන කට්ටක් කාල තියන මේ පෝස්ට් එකටනං අනිවාර්යයෙන්ම කමෙන්ට් එකක් කොටන්න ඕනි...
ReplyDeleteමේවගේ කතා නිසා තමයි මං ඩයිජස්ට් සඟරා වලට වහ වැටිල හිටියෙ. ඩූඩ් කියවල තියනවද The Martian පොත. ඒකෙ ඉන්න Mark Watney ත් මේ වගේ තමයි. ගොඩක් වෙලාවට ඒ කතාවට ආභාසය ගන්න ඇත්තෙ මේ වගේ කතා කීපයකින් වෙන්න ඇති.
/*
බ්ලොග් අඩවියේ Moto නමින් පළවුනු මේ කතාව ප්රංශ භාෂාවෙන් කැඩුනු ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කරගන්න උදව් කලේ Google Translator. පින්තූර වල තිබුන ප්රංශ Google Goggles Android App වලින් කැඩුනු ඉංග්රීසියට පරිවර්තනය කරගත්තා. ඉන් පසු ඉතා වෙහෙස වී සිංහලට පරිවර්තනය කරගත්තා.
*/
මේ ඉන්නෙ තවත් පොරක්... :)
ස්තුතියි පරිකල්පන එහෙම හිතුවට.
Deleteමතකද Reader's Digest එකේ Drama In Ral LIfe?
නෑනෙ මම The Martian කියවලා නෑ. බලන්න ඕනෙ.
මේ ඉන්නෙ තව පොරක් කියලා උඹ ලින්ක් එකක් දැම්මද? නැතිනම් ඔය පොර මමද?
මේ කමෙන්ට් රිප්ලයි එකේ ඉතිරි කොටස තව ටිකකින් දාන්නම්. දේවල් හොයන්න ඕනෙ ඒකට. I owe you that for this comment.
මෙන්න ෆ්රෙන්ච් වලින් තියන එක
DeleteLe gradé décide de mettre un garde armé devant la tente et la moto, puis embarque Émile dans le 4x4. Au bout d’une heure de recherche dans l’obscurité, les restes de la 2 CV ne seront pas retrouvés. De retour au campement, Émile est autorisé à se reposer près de la moto jusqu’au lever du jour, surveillé à une centaine de mètres de là par les militaires dans leur 4x4. Le lendemain, la carcasse sera retrouvée et visiblement, les militaires se détendent. Émile apprendra par la suite que son interlocuteur voulait récupérer les pièces abandonnées pour son beau-frère…
මේ Google Translator මේක ප්රංශ වලින් ඉංග්රීසි වලට පරිවර්තනය කරලා.
The ranking decides to put an armed guard outside the tent and the motorcycle, then embarks Émile in the 4x4. After an hour of searching in the dark, the remains of the 2 CV will not be found. Back at camp, Emile is allowed to rest close to the motorcycle until daybreak, watched a hundred meters away by the military in their 4x4. The next day, the carcass will be found and visibly, military relax. Émile later learned that the caller wanted to retrieve items dropped for his brother ...
එමිල්ව 4X4 මුර සංචාරක රථයට නංවා ගන්නා සෙබලු, එමිල්ගේ මෝටර් සයිකලයේ මුරට එක සෙබලකු රඳවා, අනතුර සිදුවූ ස්ථානය වෙත යාමට පිටත් වෙනවා. පැයක් තිස්සේ සෙවුවත්, රාත්රියේදී එම ස්ථානය සොයා ගැනීමට ඔවුන් අසමත් වෙනවා.
ආපසු පැමිණෙන පිරිස එමිල්ට උදේ වන තෙක් මෝටර් සයිකලය අසලම නිදා ගැනීමට අවසර දෙනවා. මීටර සියයක් පමණ ඔබ්බෙන් නතර කර තිබූ 4X4 මුර සංචාරක රථයේ සිටිනා සෙබලුන් ඔහු දෙස ඇස ගසාගෙන සිටිනවා.
පසුදා වාහනය සොයා දෙවන වරටත් කරන මෙහෙයුමේදී Citroën 2CV රියේ කොටස් එමිල් හැර ගිය ආකාරයටම සොයා ගැනීමට හැකි වීම නිසා සෙබලුන් බොහෝ සතුටට පත් වන බව පැහැදිළිවම පේනවා. මේ සඳහා සෙබලුන් මේ හැටි උනන්දු වීමට හේතුව, එක් සෙබලකුගේ සොහොයුරෙකුට නොමිලේ 2CV අමතර කොටස් ලබා දීමට බව එමිල්ට පසුව දැන ගැනීමට ලැබෙනවා.
මේකෙ මේ (The next day, the carcass will be found and visibly, military relax.) කියන්නෙ මේකයි (රියේ කොටස් එමිල් හැර ගිය ආකාරයටම සොයා ගැනීමට හැකි වීම නිසා සෙබලුන් බොහෝ සතුටට පත් වන බව පැහැදිළිවම පේනවා) කියලා මට හිතාගන්න දවස් ගානක් යනවා.
The carcass කියන්නෙ සාමාන්යයෙන් සතෙකුගෙ මළ සිරුරක්. මුලින්ම හිතෙන්නෙ අරුන් බලා ඉන්නෙ එමිල් උදේට මැරිලා ඉඳලා එමිල්ගෙ බොඩි එක දකින්න පුලුවන් වෙයි කියලා සතුටු වෙනවා කියලා. එමිල් කොහොම මැරෙයි කියලද අරුන් බලාපොරොත්තු වුනේ? වෘකයෙක් කාලා? මේ කියන්නෙ අර කාර් එකි ඉතුරු වෙච්ච කෑලි කියලා හිතාගන්න පුලුවන් මොන යකාටද?
ඉතින් ඔය එක උදාහරණයක් විතරයි.
ඔව් ඔව් මං කිව්වෙ ඩූඩ් ගැන තමයි.
Deleteඔය Google Translation ගැනත් පොඩි කතාවක් තියනව. අපේ ඔෆිස් එකේ එකෙක් මේ ලඟදි වැඩිදුර ඉගෙන ගන්න ජර්මන් ගියා. ඉතින් ෆෙයාවෙල් පාටියෙදි අපි පොරට "Farewell and all the best" කියන එක Google Translator වලින් ජර්මන් වලට හරවල කාඩ් එකක ප්රින්ට් කරල දුන්න.
පොර ඒක කියවල කියනව
“ඒ බං ජර්මන් කාරයො මෙහෙම කියන්නෙ මළ ගෙවල් වලදි...“
මේ මම ඉංග්රීසි නොවන විදේශ භාෂාවකින් යමක් සිංහලට පරිවර්තනය කරපු මුල්ම උත්සාහය. මටෙ මේ කමෙන්ට් එක දාන්න හිතුනෙ පරිකල්පන කියපු අදහස නිසා.
ReplyDeleteමම මේක කෙලින්ම ප්රංශ වලින් සිංහලට පරිවර්තනය නොකර, ප්රංශ > කැඩිච්ච ගූග්ල් ඉංග්රීස් > සිංහල වලට පරිවර්තනය කලේ ඇයි කියලා කෙනෙක් හිතන්න පුලුවන්. ඇත්තෙන්ම මම එහෙම උත්සාහ කලේවත් නෑ. නමුත් මේ දැන් මම උඩ කියපු කොටස කෙලින්ම ප්රංශ වලින් සිංහලට පරිවර්තනය කරලා බැලුවාම ආපු මේ ප්රතිඵලයෙන් හුඟක් දේ කියවෙයි. මේං බලාන්ට ලමයි
මෙන්න ප්රංශ:
Le gradé décide de mettre un garde armé devant la tente et la moto, puis embarque Émile dans le 4x4. Au bout d’une heure de recherche dans l’obscurité, les restes de la 2 CV ne seront pas retrouvés. De retour au campement, Émile est autorisé à se reposer près de la moto jusqu’au lever du jour, surveillé à une centaine de mètres de là par les militaires dans leur 4x4. Le lendemain, la carcasse sera retrouvée et visiblement, les militaires se détendent. Émile apprendra par la suite que son interlocuteur voulait récupérer les pièces abandonnées pour son beau-frère…
මෙන්න ගූග්ල් සිංහල
මෙම ශ්රේණිගත කූඩාරම හා මෝටර් සයිකලයට පිටත සන්නද්ධ ආරක්ෂක තබා ගැනීමට තීරණය කරන, පසුව 4x4 දී එමිල් පා තබමින්. අඳුරේ සොයමින් පැයක් පසු, 2 සී.වී. දේහය සොයා ගැනීමට නොහැකි වනු ඇත. ආපසු කඳවුරට, එමිල් අලුයම වන තුරු යතුරු පැදි සමීප විවේක ඉඩ ඇත, සිය මීටර් හමුදාව විසින් ඔවුන්ගේ 4x4 දී නැරඹූහ. ඊළඟ දවසේ යම් තැනෙක්හි සොයා කරනු ලබන අතර දෘෂ්යමානව, හමුදා ලිහිල්. එමිල් පසුව ඇමතුම තම සහෝදරයාගේ පහත වැටී භාණ්ඩ ලබා ගැනීමට අවශ්ය බව ඉගෙන ගත්තේ ...
ඕක මගෙ සිංහලෙන් කියවන්න උඩ කමෙන්ට් එක බලන්න මම පරිකල්පනට ලියපු
දවස ගානේ ජපන් ට්රාන්ස්ලේට් කරන නිසා, හොඳට තේරෙනවා google ට්රාන්ස්ලේට් එක එක්ක විඳපු කරදරේ.
Deleteඔහොම හරි ට්රාන්ස්ලේට් කරගත්තා මුල් ලිපිය ප්රංශ නිසා, මේ ඩුඩ් ගේ ලිපිය කියවන්නට සුද්දෙකුට දුන්නොත්, සිංහල ට්රාන්ස්ලේට් කරගෙන සුද්දට කියවන්න වෙන්නේ කුණුහරුප තමයි.
අනිවාර්යයෙන් ඒක වෙනවා. ඔය අපි බලාපොරොත්තු වෙන ආකාරයේ සුපිරි පරිවර්තය හැකියාවක් තියෙන ගූග්ල් වගේ සේවයක් එන්න තව කාලයක් යයි කියලා මට හිතෙනවා.
Deleteමේ ලෝකේ අමුතු අදහස් තියන මිනිස්සු ඉන්න නිසා මේක එක පාරම බොරුයි කියලා අහක දාන්න අමාරුයි තමා.. මිනිහගේ හැකියාව හා කැමැත්ත තියෙන්නේ මෝටර් කාර්මික අංශෙටනම්, කි.ඉ 32ක් පයින් ගියත් යන්න පුලුවන්නෙ කියන විකල්පය එහෙම්පිටින්ම පේන්නැතුව යනවා. සමහර විට 32, 320 වෙලා පේනවා වෙන්ඩත් පුළුවන්.. කෙල්ලෙක්ට ට්රයි කරණ කොල්ලෙක් ගෙන් ඇහුවොත් ඇයි උඹ මේ දුර පාරෙන් යන්නේ කියලා මොනවගේ උත්තරයක් හම්බෙයි ද ? :D
ReplyDeleteසමහර විට ඔය කාර් එකේ මොකක්ද කෑල්ලක් කැඩුනා කියන එකත් පොරගේ පත බොරුවක් වෙන්නත් පුළුවන්...
අර ෆොටෝ නුල් කෑල්ලකින් කොහොමද ගත්තේ ? ඒ වගේ වැඩකට දුර වැඩියි කියලා මට හිතෙන්නේ... හැබැයි කොහොම හරි කළා නම් මේ ලෝකේ මුල්ම සෙල්ෆිය වෙන්නත් බැරි නෑ...
නියම උදාහරණෙ. සමහර විට නූල් කැල්ල කෙසේ වෙතත් ටයිමර් එක දාලා ගත්තා වෙන්නත් ඇති. භාෂා තුනක් හරහා පරිවර්තනය වෙනකොට කුණු හබ්බ කියවෙන බව අර මාම් දීල තියෙන උදාහරණ කමෙන්ට් එකෙන් දැක්කෑකි. අනික මේ 1993 කියන්නෙ කොච්චර දියුණු කාලයක්ද? හැබැයි මෙතන සෙල්ෆියක් තියෙනවා. උඹ දැක්කද?
Deleteඅර කෑම උයන එකද ? ඒක දැක්කම... මට මතක් වෙන්නේ බෙයර් ග්රිල්ස්ව..
Deleteඋඹ මේක අපිට දෙන්න කාපු කට්ටට මෙන්න මගේ ආචාරය !
ReplyDeleteබොහොම ස්තුතියි සෙන්නා. මේ ජාතියෙ කටු කන අනිත් එකා. :)
Deleteඩුඩ් ශෛල්ය නැති බව නම් කනගාටුවෙන් වුනත් කියන්න ඕනේ. ලිපිය නම් හොඳයි නමුත් ටිකක් අමුයි වගේ.
ReplyDeleteඇලෙක්ස් ඔය ඩූඩ් ශෛලිය කියන්නෙ අර ඇන්ඩි කතා වල තියෙන සරළ ශෛලිය වෙන්න ඕනෙ. මේකට ඒක හරියන්නෙ නෑ බං. මේකෙ පාරිභාෂිල වචන වැඩියි. එක්කෝ මේක මේ විදියට කියන්න ඕනෙ නැතිනම් මම ඔය කමෙන්ට් දාලා තියෙන සරළම භාෂාවෙන් ඉංග්රීසි වචන කවලම් කරලා කියන්න ඕනෙ. මම තෝරගත්තා මේ ශෛලිය.
Deleteඉන්දියාවෙත් එමිල්ලා වැහි වැහැලා, මේකේ ගිහින් තියේද? මේක කොම්පැණි බඩුවක්, ඒ කාලේ මට කැමරා කට්ටක් තිබ්බේ නෑ. bajaj tempo hanseat
ReplyDelete.මෙන්න තවත් කීපයක්
අපුරුයි. මෙන්න මේකේ පහලට ගියොත් ඔය බජාජ් එකේ තාක්ෂණික කරුණු ටිකකුත් තියනවා. http://www.team-bhp.com/forum/commercial-vehicles/41723-bajaj-tempo-matador-f305-f307-r307-vans-3.html
Deleteඇණයා නොහොත් නට් මෑන් ප්රොෆයිල් එකටම ගැලපෙන චරිතයක්. මරු පින්තූර ටික. ස්තුතියි
Deleteපිස්සු හැදුනා ඩූඩ්.. මාව තවමත් කැරකෙනවා වගේ...
ReplyDeleteමට මෙතන පොඩි සැකේකට තියෙන්නේ එමිල් කාන්තාරෙදි ගත්ත ෆොටෝස් අර වගේ අඩමානෙට ගත්තා වගේ නම් පේන්නෙ නෑ.. පොෆෙෂනලි ගත්ත ඒව වගේ නේද?
කොහොම උනත් මාර නිර්මාණයක් සහ කතාවක්...
මටත් එහෙමයි කුෂ්.
Deleteඑමිල් ගත්ත පින්තූර වල එහෙම ප්රොෆෙෂනල් ගතියක් නෑ. ඔය කියන ප්රොෆෙෂනල් පින්තූර වාහනේ පස්සෙ සමාන පසුබිමක - සමහරවිට ප්Southern France වෙන්න ඇති -තියලා ගත්තු ඒවා, අර පින්තූර යට දාල තියෙන්නෙ නම Photo Daniel Denis - 2CV Magazine
මේ පෝස්ට් එක මගේ බ්ලොග් රෝලේ යටටම ගිහින්නෙ.. කොච්චර යටටද කිව්වොත් ඔබා මාමගෙ අන්තිම පෝස්ට් එකත් පහු කරන් ගිහින්.... ඒ කොහොමද ? උඹ බැක් ඩේට් කරාවත් ද ? මම පණ දාගෙන පෝස්ට් එක හොයනවා....
ReplyDeleteඋඹේ විතරක් නෙවෙයි, හැම බ්ලොග් රෝලකම එහෙම තමා පෙන්නන්නෙ.. පෝස්ට් එක බැක් ඩේට් වෙලාත් නැහැ..
Deleteමගෙත් එහෙමයි. උඹ කිව්වට පස්සෙ දැක්කෙ. පස්සෙ Revert to draft කරලා ආයෙම. ඉන් පස්සෙ automatic සිලෙක්ට් කරලාpublish කලා. වෙනසක් නෑ. බ්ලොග් රෝල් ඔහොම පිස්සු කෙලිනව ඉඳ හිට. කමක් නෑ
Deleteදැනුයි දැක්කෙ.. මේක මේ පෝස්ට් එකේ විතරක් තියන අවුලක් නෙමේ.. තව කිහිපයක්ම යටටම ගිහිල්ලා.. මොකක් හරි බ්ලොගර්ගෙ පිස්සුවක් වගේ....
Deleteසිරා පොස්ට් එක. දෙපාරක් කියෙව්වා.
ReplyDeleteස්තුතියි රොටියා බබා කමෙන්ට් එකට
Deleteකතන්දරයක් ලියමුකෝ
ReplyDelete@ බුරතීනෝ,
ReplyDelete//නගරවල පරණ නම් එහෙම කියවනකොට මාරයි.//.
ඇයි බොස් පුද්ගල නම්?
Normans- Firsthaf, Secondhaf, Rifraf
Vikings - Hereendthlessen, Nogoodreasen
Romans - Noxious Vapus,
Gauls - Drinklikeafix,
Britons- Mccanix
Goths- General Elecrtic
So many more !!
The Goths were Tartaric, Atmospheric, Prehistoric, Esoteric, Choleric, Rhetoric, Metric, Electric, Euphoric, etc...
DeleteAnd that's one major reason I hated it when I saw it was dubbed in Sinhalese losing all this in translation. And see how they did it when they translated the text into English from French perhaps improving it better than the original.
DeleteJust curious. How did they manage it in Sinhalese.
I think they made it perfectly in Singhala as සූර පප්පා, ජිම් පප්පා, වෙද පප්පා, ලොකු පප්පා and the best is කෑකෝ පප්පා... You may not agree with me, but i like the way they did that...
Deleteමේ වගේ කතා බොහොමයක් සිංහලට පරිවර්තනය වෙද්දි ගැඹුරු යටිපෙළ අමතක කරලා, සරල හාස්යයට මුල් තැන දීමක් සිද්දවෙනවා කියලයි මට හිතෙන්නෙ.. සමහරවිට ඒ අපි එච්චර ගැඹුරට නොකිමිදී සරල මතුපිටකින් සැනසෙන ජාතියක් (උදා: මෝඩ ජෝක් පිරිච්චි සිංහල චිත්රපට හා වේදිකා නාට්ය) වීම නිසා වෙන්ට පුළුවන්.. එහෙමත් නැත්තං "ඕකට මොකටද ඔච්චර මහන්සි වෙන්නෙ? ඕන්න ඔය යන්තං අටවලා ගන්නවා." කියන මානසිකත්වය නිසා වෙන්ට පුළුවන්..
Delete@සෙන්නා, ඒ නම් ටික ගැලපෙනවා කියමුකො.. ඒත් එතකොට කෝ Geriatrix, Fullyautomatix, Unhygienix, Impedementa, Panacea, etc...? ඒ නම් වලට සිංහල නම් දැම්මෙ නැත්තෙ ඇයි?
Deleteදැන් කියහන්කෝ උන් මොන වගේ චරිතද කියලා.. මම ඉංග්රීසි එක බලලා නැති නිසා ඔය නම් වලින් අඳුනන්නේ නෑනේ... එහෙම උන් ඇත්තටම පප්පා ගමේ හිටිය ද ? :D
Deleteහුඟක් නම් වලට ඒ චරිතේ ගතිලක්ෂණ මතු වෙන විධිහට නම් දාලා තිබුනා... උදාහරණයක් විධිහට "සාධාරණ කොටා"... සමහර විට ඔක්කොම අයට නම් නොදැම්මා වෙන්නත් පුළුවන් අර උඹ කියපු කම්මැලිකම නිසා...
//සමහරවිට ඒ අපි එච්චර ගැඹුරට නොකිමිදී සරල මතුපිටකින් සැනසෙන ජාතියක් //
මේකට එකඟයි.. දවසක් බිත්තියෙදිත් අපි මේ ගැන කතා කළා.
-Geriatrix කියන්නෙ ගමේ ඉන්න වයසකම බුවා, අවුරුදු අනූ ගානක්..
Delete-Fullyautomatix ගමේ කම්මල්කාරයා..
-Unhygienix මාලුකාරයා. බුවා ගාව තියෙන්නෙම කුණු මාලු. ඕක නිසා ගමේ හැමදාම වගෙ වලි..
-එතකොට Impedementa කියන්නෙ ලොකුපප්පාගෙ වයිෆ්. ලොක්කාගෙ හැම වැඩකටම උදැල්ල දාන එක තමයි එයාගෙ වැඩේ.
-Panacea කියන්නෙ ගමේ ලස්සනම කෙල්ල. පිට ගමකට දීග ගිහින් ඉන්නෙ. ජිම් පප්පාගෙ ඒක පාර්ශ්වික ආදරේ.
ඉතින් බලපං මේ නම් කොච්චර ලස්සනට ගැලපෙන්ට දාලාද කියලා..
උඹ පොඩ්ඩක් අර මම උඩින් දාලා තියෙන ලින්ක් එකට ගිහිල්ලා, පොතක් දෙකක් බාගෙන කියවලා බලහංකො කොච්චර රසවත්ද කියලා..
Thanks Bura. And Obelix, Dogamatix, Assurancetourix, Vitalstatistix and Cacofonix.
DeleteIn our household dogs are generally called dogamatix.
උඹට උත්තර දෙන්න ආයෙ කාටුන් එක බලන්න වෙනවා... ඔය කෙල්ලටයි, මාලු කාරයටයි නම් තිබුනා වගේ මතකයි....ඒත් හරියට මතක් වෙන්නෑ...
Deleteඅනිවා බලනවා.. ස්තූතියි උඹට ලින්ක් එක දුන්නට...
සෙන්නා , මගේ මතයනම් කාටූන් (ඉන්ග්රීසි හා සිංහල පරිවර්ථනය )මූවින් ඇක්ෂන් නිසා.
Deleteඒත් සියුම් හාස්යය හරියට විඳින්නනම් ඇස්ටරික්ස් පොත් කියවන්න ඕනෙ. සමහර අවස්ථාවල ප්රංශ ඔරිජිනල් එකේ හාස්යය ඉන්ග්රීසි පරිවර්තනවට වඩා වෙනස් හා උසස් කියලත් විචාරකයො කියනවා
හොඳ කතාවක් හෙන්රි මහන්සියට මොනවහරි දෙන්න වටිනවා. පුදුමයි හෙන්රි 2CV එකක් හැබැහින් දැකලා නෑ කිව්වහම.මොකද මම කොලඹදී ඒ කාලේ කීපයක්ම දැකලා තියනවා. මේක බොහොම සරල වාහනයක් නිසා ඔය වගේ ජල්තර කරන්න පුලුවන්.ඔය බොඩිය වෙනම ගලවන්න පුලුවන් කාර් බොහොම ටිකයි තියෙන්නේ. මම නම් බීට්ල් එකේ බොඩිය නැතුව චෙසිය විතරක් පාරේ ඩ්රයිව් කරල තියනවා. ඔය බ්රේක් ඩ්රම් එක ඇක්සලයේ අනිත් කෙලවරේ Inbound brakes හයි කරන්නේ සස්පෙන්ශන් වල සැපපහසුව වැඩි කරන්න.ජගුවර් වගේ කාර් වලත්බ්රේක් ඩිස්ක් ඔය වගේ ඇක්සලය ලන්ග හයි කරනවා. සිංහලෙන් කියනව නම් එල්ලූ බර සහ නො එල්ලූ බර Sprung weight and Unsprung weight අතර වෙනස .නො එල්ලූ බර අඩු වෙන තරමට වාහනයේ සැප පහසුව වැඩියි.බ්රේක් ආම්පන්න ටික රෝදය ලඟ හයි කලොත් ඒක නො එල්ලූ බරට එකතු වෙනවා. නියම බස් චෙසියක බලන්න පස්සේ ඇක්සලය හයි කරලා තියෙන්නේ දුනුකොල වලට උඩින්. ඔය පාරේ දුවන ලේලන්ඩ්,ටාටා බස් වල පස්සේ ඇක්සලය දුනුකොල වලට යටින් තියෙන්නේ .ඒවා ඇත්තටම ලොරි චෙසි.පරන රෝසා බස් එකක බලන්න වෙනස.
ReplyDelete2CV එකක් ගැන මතක් වෙන්නේ For your eyes only ෆිල්ම් එකේ බොන්ඩ් එකෙන් දාන සෙල්ලම් ගැන.බොන්ඩ් නෙමෙයි ඉතින් stunt man.
ස්තුතියි කුමාර. අන්න වැඩ්ඩෙක් දාපු කමෙන්ට් එකක්.
Deleteමම එහෙනම් දැකලා ඇති. උඹ දැකපු දෙයක් මම නොදැක ඉන්න විදියක් නෑ සමකාලීන උන් හැටියට.
මම මේක ගැන විකි ආටිකල් එක හෙමීහිට කියෙව්වා. මරු මචං ඒක. කියවලාම බලාපං. ඒකෙන් තේරෙනවා මේ සස්පෙන්ෂන් එක නිකම්ම නිකං සස්පෙන්ෂන් එකක් නෙවෙයි කියලා. ඒකෙන් පාර බදාගෙන ය්න්න ගතියත් වැඩියි. සි එක්කම ටර්නිං සර්කල් එකටත් බලපෑම් කරනවා. යුගයට ඉදිරියෙන් තිබිච්ච තාක්ෂණයක්.
බොහොම ස්තූතියි මේ වගේ කතාවක් මහන්සිවෙලා අපි වෙනුවෙන් ලිවුවට.
ReplyDeleteමැගයිවර්, කියන්නෙ මම අත නොහැර බලපු කතා පෙලක්, ඒකෙ තිබ්බ සමහර දේවල් ප්රායෝගිකව කරන්ඩ අවස්තාත් ලැබිල තියනව. මෑඩ් මැක්ස් මේ පෝස්ට් එක හින්දම හොයාගෙන බැලුව ඒත් දෙවෙනි කොටස මෙහෙ ගන්ඩ නෑ. තවත් ආසාවෙන් බලපු කතා පෙලක් තමයි A - Team ඒකෙත් මේ වගේ නිර්මාණ කරනව.
කතාව් කියවද්දි මට හිතුනෙ කාරෙකෙන් බයික් එකක් හදනවට වඩා ලේසියෙන් ත්රී වීල් එකක් හදාගන්ඩ තිබ්බනෙ කියල.
ආයෙත් කියන්ඩ ඕනෙ හෙන්රි අයිය හින්ද මට දැන් මැගයිවර් , A-Team ටීවී සීරීස් ටික හොයන පිස්සුවක් ඇවිත් තියෙන්නෙ.
මෑඩ්මැක්ස් 2 download කරන්න නැද්ද කම්මල?
Deleteමමත් ආයෙත් බලන්න ආසාවෙන් ඉන්න ඒවා කීපයක් තියෙනවා. එකක් Perfect Strangers හොඳ පිටපත් හොයාගන්න අමාරුයි. මැක්ගයිවර් යූ ටියුබ් එකේ තියෙනවා නමුත් ක්වොලිටිය බාලයි.
ඩුඩයියා ගේ පොස්ට් එක මගේ රෝලෙත් අඩියේම තිබ්බේ.ඒ ගමන "රිමු" කරලා ආයෙත් "ඇඩ්"කෙරුවා.එත් උඩට ආවේ නැහැනේ.
ReplyDeleteපොස්ට් එකත්,කමෙන්ට් ටිකත් කියෙව්වා.පොර ඕනෑ දේකට එවරෙඩි පොරක් වගේ. එත් මගේ අවුල ඔය බයික් පදින්න,වාහන එලවන්න අසා වුනාට ඔව්වයේ තාක්ෂණික වැඩ ගැන මගේ එච්චර කැමැත්තක් නැති එක.ඩුඩයියාට කියන්න මගේ හොඳම යාළුවෝ දෙන්නෙක් ඉන්නවා.උන් කොයි වෙලේ ඉන්නෙත් වාහනේ එන්ජින් අස්සේ ඔලු ඔබාගෙන මට නම් කම්මැලි වැඩක් එක.
මමත් එක එක ඒවා ට්රයි කලා මනෝජ් හරිගියේ නෑ. අලුතෙන් පෝස්ට් එකක් දාලා මේකට redirect කලා. ඒකත් අඩියෙ. මේක මගෙ බ්ලොගට විතරක් වෙච්ච දෙයක් නෙවේ. තව බ්ලොග් කීපයකුත් තියෙනවා අඩියෙ මොකක්දෝ අහේතුවකට.
Deleteහෙහ් හෙහ්, ඒක බං රතගාය තියෙන උන්ට විතරක් තේරෙන දෙයක්. උඹලා හැඩ කාර කෙල්ලෙක් දිහා බලන්න තියෙන උනන්දුවම වාහන පිස්සොන්ට වාහන දිහා බලන්න තියෙනවා හැඩකාර කෙල්ලො දිහා බැලිල්ලට අමතරව. උඹට රතගාය නැතිනම් ඒක ගැන වද නොවී හිටහං.
හිත ඇත්නම් පත කුඩාද......
ReplyDeleteස්තූතියි ඩූඩ්. වටින කථාවක්. +++++++++
හිත ඇත්නම් පත කුඩාද තමයි කතාව කෙටියෙන් කිව්වොත්. ස්තුතියි අ.අ.
Deleteවාහන පිස්සෙක් නොවුනත්, ආසාවෙන් කියෙව්වා, රසවින්දා. බොහොම ස්තුතියි ඩුඩ්, මේ පරිවර්තනයට. ඉංග්රීසි ලිපි කොහොමහරි කියෙව්වත්, ප්රංශ ලිපි කවදාවත් කියවන්න ලැබේවි කියල හිතන්න අමාරුයි (ප්රංශ ඉගෙන ගන්න දැනට කිසිම අදහසක් නැති නිසා) ඒ නිසා මේ ලිපිය ඔබ පරිවර්තනය නොකළ නම් සමහර විට කියවන්න වෙන එකක්ම නැහැ, ඒ නිසා බොහොම ස්තුතියි.
ReplyDeleteහෙහ් හෙහ්. ප්රංශත් ජපන් වගේම ලස්සන සුන්දර භාෂාවක්. හරිම මටසිළුටු, ටොමෑන්ටික් භාෂාවක්. ස්තුතියි කමෙන්ට් වලට මානවිකාස්.
Deleteආයි පාරක් කියෝලම එන්නං. අපරාදෙ මගෑරුනානං.
ReplyDeleteඋඹ කියෝලා එනකල් මේ ඉන්නේ මොකක්ද උඹට දාන්න තියෙන ඉල කැඩෙන කමෙන්ට් එක කියලා බලන්න. උඹ පිට පාරෙන්ම තේ වත්තෙන් පැනලා ගෙඩහ්ර යනව හෙම නෙවෙයි .
Deleteමේක redirect කරේ නැත්නම් පට්ට අපරාදයක්.. එක තැනක //TVP යනුවෙන කෙටිකර// කියන එක TPV වෙන්නොනේ.. අනික //මේ වික්රමය ගැන වැඩි 1990 දී ප්රංශ රූපවාහිනියේ// සිද්දිය උනේ 1993 කියල තියෙන්නේ. මොකක් හරි අවුලක්.. ඒ දෙක හදන්න බලන්න..
ReplyDeleteලැප්ටොප් එක ඉස්සරහා ඉඳගෙන කොමෙන්ට් කරන එක හරිම ලේසියි.. ඒකත් මේ වගේ කොමෙන්ට් එකක් දාන්න උනාම තවත් ලේසිම ලේසියි..
"මේ දවස් ගානකින් ආසාවෙන්ම කියවපු බ්ලොග් පෝස්ට් එක.."
කල්යාණ මිත්රගෙන් කල්යාණ මිතුරු කමෙන්ට් එකක්. ඇත්තෙන්ම බොහොමත්ම ස්තුතියි මේ constructive comment එකට. මේක ලේසි කමෙන්ට් එකක් නෙවෙයි. ඉතාමත්ම කල්පනාකාරී පුද්ගලයෙකුගෙ කමෙන්ට් එකක්. ඒ වැරදි දෙකම හැදුවා. දෙවෙනි එක ඇත්තෙන්ම අනූව දශකයේ වෙන්න ඕනෙ. මම ආපහු ගිහිල්ලත් බැලුවා. මුල් එක නිකම්ම නිකං silly mistake කියන ජාතියෙ එකක්.
Delete